какой лаконичный заголовок получился, магистр йода меня бы похвалил на дэвианте сейчас очень много артов по пейрингу россия/китай шиппер рад с них и начну
читать дальше сердечко в попе намекает усагинский и эта пикча как бы подводит меня к папке "остальные" сразу после хохлосрача мне попал на глаза турция и да, порадовал безмятежностью)) да будут зонты я сильно удивилась, у автора целая галерея по япония/беларусь упрлс а это маленькая фем!америка, она слушает англию Englaaaand, im boreeed! автор mscarl555.deviantart.com/art/Englaaaand-im-bore... гдр и советский союз. хотя это гил... у франсиса в гостях генерал мороз мимимими ащащащ
Мой фюрер, мне приснилось, что Россия напала на Украину, а Германия требует прекратить войну.
это, конечно же, было в антироссийском паблике, а в друзьях у меня много украинцев. по-моему, смешно))) что я лично думаю на счёт крыма? что я останусь без летнего отдыха. а если серьёзно, я езжу летом отдыхать туда. живу по месяцу. покупаю у местных молоко, абрикосы, овощи, хожу на базар, езжу на "такси" и хорошо общаюсь, так что провожать нас с дочкой приходят человек 15. за всех не скажу, но эти 15 человек надеются присоединиться к россии. и они не татары и не русские. и об этом я узнала ещё 2 года назад и была в шоке. нет не так, я была В ШОКЕ!!!! понятно почему народный референдум "незаконный", пиндосия тоже об этом знает
завтра у бабули день рождения, ей исполняется 90 лет. настроение вполне себе благостное... лучше бы я на дайри совсем не заходила... сколько ненависти и агрессии в ленте, я имею в виду ситуацию на украине, разумеется не читает вас путин, вас мы читаем- русские
блюстители выпустили трейлер-видео, типа будут про сочи рисовать комиксы и олимпиада тоже новый супервумен но там мало, трейлер же))) но заставка покорила меня)))
ПОМОГИТЕ!!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! делаю перевод 14 главы, умираю со смеху, наслаждаюсь процессом, и вдруг... две фразы ставят меня в тупик. вторая как-бы вывод из первой. а у меня получается ахинея... так и так крутила слова, чтобы звучало по русски, а не мэйд ин промт но в результате вообще вышло ужасно мне нужно перевести слова будды на первой панельке у меня вышло вот что ===Ого, этот нерешительный, расстроенный человек, это Иисус?!! ===В таком случае, он несомненно, Звезда Вифлеема! как это в манге пожалуйста, помогите перевести это нормально Т_Т
персонажи из параллельной истории "самое прекрасное в мире- первая любовь" сначала главными персонажами были онодера рицу и такано, затем история обросла ветками, повествующими о других персонажах те, про кого я хочу написать, из самой молодой ветки, - история якодзавы такафуми якодзава, друган такано, влюблённый в него с универа, находит новую любовь, тут же, в издательстве марукава зачем далеко ходить? я про них только что видела аниме!!! так как они появились позже официального аниме, им, видимо, сделали отдельную серию)))))) половину имён я не помню хорошо хоть, первую половину помню)))) видео с англосабами fencer-x.tumblr.com/post/75891657654/trifecta-p... а будет оно когда-нибудь вот здесь findanime.ru/gekijouban_sekaiichi_hatsukoi__yok... в закладки его и ждать три года)))
Сегодня устроила дома небольшое безумие. роллы и суши))) наварила риса, как на маланьину свадьбу. мама спросила, не собралась ли я открыть суши-бар? а нас дома живёт 4 человека... но речь не об этом! руки были заняты, а голова свободна и мысли не давали покоя. в частности, с утра сверлило меня, как я не заметила тв вместо ты, я могла бы не заметить ыт, бывает такое, не замечаю перепутанные местами буквы... посмотрела текст, а там у меня фраза по другому написана! =Ты не сможешь выиграть главный приз с подобным каламбуром...= и у меня отлегло... я не слепая)))) просто человек, набивающий текст, заменил фразу и, кстати, не одну... но это мелочи, главное, я успокоилась))))))
вышла 11 глава, я второй раз редактор. для себя сделала такой вывод- мне нужно решительней заменять фразы переводчика более удобоворимыми... а ещё я не заметила опечатку, вместо "ты" там "тв"... обещаю стать лучше!!! и внимательнее!!! следующие главы 12 и 13 делает другая команда 14 и 15 наши. я пробую себя в качестве переводчика и взяла 14 главу. в анлейте не переведены звуки, ищу людей со знанием японского напрягаю одного старого знакомого, он пока не отшивает меня, пользуюсь его добротой)))) 11 глава readmanga.me/saint_young_men/vol2/11