Краткость- сестра таланта...и косноязычия
я сделала это! набилась в команду к переводчикам в качестве корректора/редактора
опыт нулевой, думала мне только текст на орфографию надо проверить
было страшно заменять фразы переводчика своими, это же такая ответственность
а в одной рамке вообще не было перевода, стояли 8888888, видимо, переводчик засомневался
ещё пришлось искать тексты рождественских песен, которые распевает иисус))) гугл велик!
вчера главу в моей редакции выложили
readmanga.me/saint_young_men/vol2/9
опыт нулевой, думала мне только текст на орфографию надо проверить
было страшно заменять фразы переводчика своими, это же такая ответственность
а в одной рамке вообще не было перевода, стояли 8888888, видимо, переводчик засомневался
ещё пришлось искать тексты рождественских песен, которые распевает иисус))) гугл велик!
вчера главу в моей редакции выложили
readmanga.me/saint_young_men/vol2/9
только то, что совсем странно звучало, например- 1% популяции заменила на население. потом у переводчика матида-сан, домовладелица, в мужском роде была))) ну и так по мелочи)
Капитан Канада, спасибо, я так волновалась, что заработала мигрень))))